Izdavač: Prosveta, Beograd
Biblioteka: Savremeni strani pisci, kolo šesto, knjiga 34
Prevod: Marija Đorđević
Godina izdanja: 1967.
Povez: Tvrd
Broj strana: 182
Stanje: Veoma dobro
RASPRODATO!!!
Tematika Jonsonovih romana posvećena je podeljenosti dveju nemačkih
država i dramatičnim ljudskim zapletima koji iz te podeljenosti
proističu. I ovo njegovo delo govori o istom, o granicama koje dele
jedan narod čineći od njega dva sveta. U središtu ove povesti je
ljubavna drama jednog fotografa iz Zapadnog, i jedne medicinske sestre
iz Istočnog Berlina. Ovu priču, sa mnogim elementima tragičnog,
kritičari su nazivala modernom verzijom Romea i Julija u novim
društvenim i istorijskim okolnostima, čvrsto fiksiranim u našem vremenu.
Uwe Johnson (20.7. 1934 - 22.2. 1984.) bio je njemački pisac, urednik i naučnik.
Odrastao je u Pomeraniji (danas dio Poljske) odakle je otišao u Mecklenburg nakon završetka drugog svjetskog rata. Otac mu je umro u sovjetskom zarobljeništvu, a mladi Johnson je odrastao i obrazovao se u Istočnoj Njemačkoj. U mladosti je imao problema zbog protivljenja komunističkom režimu, zbog čega mu nisu objavljivani književni radovi. Zbog toga je za život zarađivao prevodeći na njemački knjige originalno objavljene na engleskom.
Godine 1959. je emigrirao u Zapadnu Njemačku. 1960-ih je počeo rad na svom remek-djelu Jahrestage.
Uwe Johnson (20.7. 1934 - 22.2. 1984.) bio je njemački pisac, urednik i naučnik.
Odrastao je u Pomeraniji (danas dio Poljske) odakle je otišao u Mecklenburg nakon završetka drugog svjetskog rata. Otac mu je umro u sovjetskom zarobljeništvu, a mladi Johnson je odrastao i obrazovao se u Istočnoj Njemačkoj. U mladosti je imao problema zbog protivljenja komunističkom režimu, zbog čega mu nisu objavljivani književni radovi. Zbog toga je za život zarađivao prevodeći na njemački knjige originalno objavljene na engleskom.
Godine 1959. je emigrirao u Zapadnu Njemačku. 1960-ih je počeo rad na svom remek-djelu Jahrestage.